Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 12III/4 — konungs ‘king’’

Hákun veldr ok hauldum
— harðráðum guð jarðar
tiggja lér með tíri —
teitr þjóðkonungs heiti.
Vald á víðrar foldar
— vindræfrs jǫfurr gæfu
ǫðlingi skóp ungum —
ǫrlyndr skati gǫrla.

Teitr Hákun veldr heiti þjóðkonungs ok hauldum; guð lér harðráðum tiggja jarðar með tíri. Ǫrlyndr skati á gǫrla vald víðrar foldar; jǫfurr vindræfrs skóp ungum ǫðlingi gæfu.

Cheerful Hákon commands the name ‘mighty king’ and the freeholders; God grants the firm-ruling prince the earth with glory. The liberal-minded monarch has complete control of the wide land; the ruler of the wind-roof [SKY/HEAVEN > = God] created good luck for the young lord.

readings

[4] ‑konungs: so , W(115), W(140), ‑konungi R, ‑konungr U

notes

[4] þjóðkonungs (m. gen. sg.) ‘“mighty king”’: So , W(140) and W(115). Þjóðkonungi (m. dat. sg.) has been altered in R to þjóðkonungs (R*).

grammar

Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar

nom. pl. -ar nom. pl. -jar
sing. N
A
G
D
hestr
hest
hests
hesti
jǫkull
jǫkul
jǫkuls
jǫkli
jǫtunn
jǫtun
jǫtuns
jǫtni
ketill
ketil
ketils
katli
niðr
nið
niðs
nið
pl. N
A
G
D
hestar
hesta
hesta
hestum
jǫklar
jǫkla
jǫkla
jǫklum
jǫtnar
jǫtna
jǫtna
jǫtnum
katlar
katla
katla
kǫtlum
niðjar
niðja
niðja
niðjum
horse glacier giant kettle kinsman
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.