Tveir váru þeir, tír*argjarnir,
Buðlanautar; nú er brotinn annarr.
Svá höfðu dvergar dauðir smíðat,
sem engi mun áðr né síðan.
Þeir váru tveir, tír*argjarnir, Buðlanautar; nú er annarr brotinn. Dvergar dauðir höfðu smíðat svá, sem engi mun áðr né síðan.
They were two, eager for fame, treasures of Buðli <legendary king>; now one is broken. Dwarfs [now] dead had forged [them] in such a way that no one could before or since.
[2] tír*ar- ‘for fame’: The ms. reads ‘tyrvar’, which does not correspond to a known Old Norse word. Most eds emend. Kock (FF §32), drawing on the parallel phrase tírargjarn ‘eager for glory’ (Hfr Óldr 6/8I), offers the emendation to tírar ‘for fame’ adopted here.