Enn brauzt, éla kennir
Yggs gunnþorinn, bryggjur
(linns hefr lǫnd at vinna)
Lundúna (þér snúnat).
Hǫfðu hart of krafðir
— hildr óx við þat — skildir
gang, en gamlir sprungu
Gunnþorinn kennir éla Yggs, brauzt enn bryggjur Lundúna; hefr snúnat þér at vinna lǫnd linns. Skildir, hart of krafðir, hǫfðu gang, en gamlir járnhringar gunnþinga sprungu; hildr óx við þat.
Battle-daring master of the storms of Yggr <= Óðinn> [BATTLES > WARRIOR], you further broke the wharves of London; it has turned out for you to win the lands of the serpent [GOLD]. Shields, hard pressed, had movement, and old iron-rings of battle-meetings [MAIL-SHIRTS] sprang apart; battle increased at that.
 gamlir; sprungu ‘old; sprang apart’: As ÍF 27 notes, there seems to be a clear echo here of Sigv Víkv 14/3-4: gamlir sprungu geirar ‘old spears shattered’. Armour used in an English campaign appears to be described as forn ‘ancient’ in Anon Liðs 2/4.
This view shows information about an instance of a word in a text.