Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Ól 3I/7 — gifta ‘blessedness’

Fór í braut á báru
bauglestir af hesti
†… á … da …†
bekkjar herrekkir.
Satt var, að seggjum þótti
— sáz þeingils spor eingi —
— oft siez Ólafs gifta
jöfurs ferð kynjum verða.

Bauglestir fór í braut á báru af hesti †… á … da …† bekkjar herrekkir … Satt var, að ferð jöfurs þótti seggjum verða kynjum; eingi spor þeingils sáz; gifta Ólafs siez oft.

The ring-harmer [GENEROUS MAN] went away on the wave from the horse … of the bench … the troop-emboldener [RULER] … It was true that the prince’s journey seemed to men to turn out miraculously; no footprints of the ruler were to be seen; Óláfr’s blessedness is often seen.

notes

[7] gifta ‘blessedness’: Here, as usual in late skaldic poetry (and in much prose devoted to the missionary kings), this word has specifically Christian connotations and means ‘grace, blessing from God’ (see Baetke 1951, 47-54; Lange 1958a, 50-2); the objections raised by Hallberg (1973) to this interpretation are not pertinent to the skaldic material.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.