‘Einherja grið skalt þú allra hafa;
þigg þú at Ôsum ǫl.
Jarla bági, þú átt inni hér
átta brœðr,’ kvað Bragi.
‘Þú skalt hafa grið allra einherja; þigg þú ǫl at Ôsum. Bági jarla, þú átt hér inni átta brœðr,’ kvað Bragi.
‘You shall have quarter from all the einherjar; take ale among the Æsir. Adversary of jarls [RULER = Hákon], you have eight brothers in this place,’ said Bragi.
[1] grið ‘quarter’: A truce or safe-conduct granted to warrriors in specific situations, as opposed to more general frið ‘peace’. On grið(r) and frið in OE and ON, see Fell (1982-3).