Eg veit, að ní neitar
Nytju logs, því er flytja
meiðar geirþings …,
Gunnr fjarðloga runni.
Eg veit, að Gunnr logs Nytju ní neitar runni fjarðloga, því er … meiðar geirþings flytja.
I know that the Gunnr <valkyrie> of the flame of Nytja <river> [GOLD > WOMAN] does not deny to the bush of the fjord-flame [GOLD > MAN] that for which the … trees of the spear-assembly [BATTLE > WARRIORS] plead.
[1] ní ‘not’: Negative particle, form of nei ‘no’, attested in Old Icelandic poetry only here and in Am 48/8, but cf. the first element of the cpd verb níkvæða ‘deny’ (lit. ‘say “no”’).