Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Haustl 9III/7 — girði ‘The girdle’

Sér bað sagna hrœri
sorgœran mey fœra,
þás ellilyf ása,
áttrunnr Hymis, kunni.
Brunnakrs of kom bekkjar
Brísings goða dísi
girðiþjófr í garða
grjót-Níðaðar síðan.

Áttrunnr Hymis bað hrœri sagna, sorgœran, fœra sér mey, þás kunni ellilyf ása. Girðiþjófr Brísings of kom síðan dísi goða í garða grjót-Níðaðar bekkjar Brunnakrs.

The kinsman of Hymir <giant> [GIANT = Þjazi] ordered the leader of the troops [= Loki], pain-crazed, to bring him the girl who knew the old-age medicine of the gods. The girdle-thief of Brísingr [= Loki] afterwards caused the lady of the gods [= Iðunn] to go into the courts of the rock-Níðuðr <legendary tyrant> [GIANT = Þjazi] to the bench of Brunnakr (‘Spring-field’).

notes

[6, 7] girðiþjófr Brísings ‘the girdle-thief of Brísingr [= Loki]’: Loki is here said to be the thief of a certain Brísingr’s girdle. In other contexts, e.g. Þry 13/6, 15/8; Gylf (SnE 2005, 29); Skm (SnE 1998, I, 19, 20, 30); Sǫrla þáttr in Flat (Flat 1860-8, I, 275-6), the pers. n. is pl. Brísinga[r] and the object is referred to as a men ‘necklace, neck-ring’. Brísingr or the Brísingar are otherwise unknown but cf. Brōsinga mene (Beowulf l. 1199) and Note in Beowulf 2008, 193-4. This precious object is said to have been the possession of the goddess Freyja. Sǫrla describes how it was made for Freyja by some dwarfs and stolen from her while she was asleep by Loki in the form of a fly. Some eds (e.g. Skj B) amplify this kenning by adding goða (l. 6), viz. girðiþjófr goða Brísings ‘the girdle-thief of the gods of Brísingr’, but this introduces even greater uncertainty; who are Brísingr’s gods? In this edn, goða is construed with dísi ‘the lady of the gods’ as a kenning for Iðunn.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.