skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr Óldr 3I/1 — lét ‘had’

Tíðhǫggvit lét tyggi
Tryggva sonr fyr styggvan
Leiknar hest á lesti
ljótvaxinn hræ Saxa.
Vinhróðigr gaf víða
vísi margra Frísa
blǫkku brúnt at drekka
blóð kveldriðu stóði.

Tyggi, sonr Tryggva, lét hræ Saxa tíðhǫggvit á lesti fyr styggvan, ljótvaxinn hest Leiknar. Víða gaf vinhróðigr vísi blǫkku stóði kveldriðu brúnt blóð margra Frísa at drekka.

The ruler, Tryggvi’s son [= Óláfr Tryggvason], had the corpses of Saxons cut down often, finally, before the edgy, ugly-grown horse of Leikn <troll-woman> [WOLF]. Far and wide the friend-exulting prince gave the black stud of the evening-rider [TROLL-WOMAN > WOLF] the dark blood of many Frisians to drink.

readings

[1] lét: vann FskBˣ, FskAˣ, 310

notes

[1] lét tíðhǫggvit ‘had ... cut down often’: Vann ‘caused (to be cut down), succeeded in (cutting down)’ is an equally good reading to lét; cf. st. 4/1.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.