Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hryn 12II/8 — sveld ‘large’

Sturl Hryn 12II

Hrinda lét út herskips bröndum
hilmir frægr á saltan ægi;
eldi hrauð fyrir æsiköldum
unnar meið ór dregnum hlunni.
Almenningr varð út at sinna,
ógnar lundr, á þinni grundu;
mildir höfðu herboð höldar
harða sveld af Nóregsveldi.

Frægr hilmir lét hrinda bröndum herskips út á saltan ægi; eldi hrauð ór dregnum hlunni fyrir æsiköldum meið unnar. Almenningr á grundu þinni varð at sinna út, lundr ógnar; mildir höldar höfðu harða sveld herboð af Nóregsveldi.

The famous king had the prows of warships propelled out onto the salty sea; fire poured from the worn slipway before the terribly cold tree of the wave [SHIP]. All people in your land had to set out, tree of battle [WARRIOR]; the generous men had a very large conscripted army from the kingdom of Norway.

readings

[8] sveld: sveldr 81a, Flat

notes

[8] sveld ‘large’: This is the p. p. n. nom. sg. of the weak causative verb svella ‘make swell’. Finnur Jónsson says (LP: 2. svella): med hensyn til den strænge befaling om meget mandskab der skulde samles ‘in consideration of the strict order about a large number of men that should be gathered’. The herboð ‘conscripted army’ (l. 7) swelled in numbers, as men all over the Norw. kingdom received orders to join King Hákon on his expedition to Denmark.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.