Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bragi Rdr 11III/5 — und ‘beneath’

Ok fyr hǫnd í holmi
Hveðru brynju Viðris
fengeyðandi fljóða
fordæða nam ráða.
Allr gekk herr und hurðir
Hjarranda framm kyrrar
reiðr af Reifnis skeiði
ráðalfs af mar brôðum.

Ok fengeyðandi fordæða fljóða nam ráða í holmi fyr hǫnd Viðris Hveðru brynju. Allr herr ráðalfs gekk framm brôðum reiðr af skeiði Reifnis, af mar, und kyrrar hurðir Hjarranda.

And the booty-destroying evil-doer among women [= Hildr] took control on the island on behalf of the Viðrir <= Óðinn> of the Hveðra <troll-woman> of the mail-coat [AXE > WARRIOR = Hǫgni]. All the army of the control-elf [RULER = Hǫgni (?)] went forward quickly, enraged, from the ground of Reifnir <sea-king> [SEA], from the sea, beneath unwavering hurdles of Hjarrandi <= Óðinn> [SHIELDS].

notes

[5-6] und kyrrar hurðir Hjarranda ‘beneath unwavering hurdles of Hjarrandi <= Óðinn> [SHIELDS]’: Lit. ‘beneath quiet hurdles of Hjarrandi’. In itself this kenning is unexceptional, and there are several others of this type in the corpus, where a shield is referred to as a ‘door’ (or similar) of Óðinn (cf. Meissner 167). There is also no doubt that the name Hjarrandi occurs as an Óðinn-heiti (Þul Óðins 4/5). The difficulty is that in several versions of the Hildr legend a figure named Hjarrandi (or the cognate form in other languages, such as OE Heorrenda, MHG Hôrant) plays a role in the narrative. In Snorri’s prose, too, Heðinn is named Hjarrandason, but this may be a rationalisation of something he did not understand in Bragi’s poem. The most important Old Norse witness here is RvHbreiðm Hl 45-6 which uses the question-and-answer form greppaminni ‘poets’ reminder’ to refer to the Hildr legend. There (st. 46/4, 8) we find the question hverr eggjaði styrjar? ‘who instigated the strife?’ and the answer Hjarrandi réð gunni ‘Hjarrandi caused the battle’. It is uncertain whether this text supports the idea of a separate male figure who took a major role in stirring up the fighting or whether these statements allude to Óðinn’s (rather than Hildr’s) role in it. The fact that the pers. n. Hjarrandi must form part of a shield-kenning here and cannot therefore refer to another human participant in the fight strongly suggests that the idea of a separate figure named Hjarrandi, whether father to Heðinn or in some other role, is probably secondary to the legend, at least in its Scandinavian versions, and may have developed out of an original role for Óðinn alongside Hildr as inciter of hostility. While it would be possible grammatically for Hjarranda (l. 6) to be construed with allr herr ‘all the army’ (l. 5), that would leave the kenning base-words kyrrar hurðir ‘unwavering hurdles’ (ll. 5, 6) without a determinant.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.