Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bragi Þórr 1III/2 — fǫðrs ‘ father’

Þat erumk sent, at snemma
sonr Aldafǫðrs vildi
afls við úri þafðan
jarðar reist of freista.

Þat erumk sent, at sonr Aldafǫðrs vildi snemma of freista afls við reist jarðar, þafðan úri.

It is conveyed to me that the son of mankind’s father [= Óðinn > = Þórr] soon wanted to try his strength against the twisted thing of the earth [= Miðgarðsormr], pounded by water.

readings

[2] Aldafǫðrs: so , W, ‘alda fꜹðs’ R, ‘alfavþrs’ U, ‘alldafo᷎durs’ B

notes

[2] Aldafǫðrs ‘of mankind’s father [= Óðinn]’: A specific kenning for Óðinn, whose son is Þórr. The correct form of the contracted gen. sg. of fǫðr, m. ‘father’ (beside faðir), is found in and W. Ms. U’s Alfǫðrs, ‘All-father’, provides a line that is too short. For a discussion of the name Aldafǫðr, see Note to Þul Óðins 1/4.

kennings

grammar

case: gen.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.