Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hákkv 29II/1 — vín ‘of the wine’

Skaut vínfars
vísa mönnum
á gómsker
gyltu borði,
hilmis hirð
en hunangsbára
í geðknörr
glymjandi fell.

Skaut gyltu borði vínfars á gómsker mönnum vísa, en hunangsbára fell glymjandi í geðknörr hirð hilmis.

The gilded rim of the wine-vessel [CUP] thrust against the gum-skerries [TEETH] of the leader’s men, and the honey-wave [MEAD] fell foaming into the mind-ship [BREAST] of the ruler’s retinue.


[1] vín‑: so Flat, vist‑ all others


[1] vínfars ‘of the wine-vessel [CUP]’: So Flat. Vistfars ‘of the food-vessel’ i.e. ‘of the plate’ (so E, F, 81a) makes little sense in the context.




Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.