Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

AngH Lv 11VIII (Heiðr 119)/3 — æ ‘always’

Bölvat er okkr, bróðir;         bani em ek þinn orðinn;
þat mun æ uppi;         illr er dómr norna!

Bölvat er okkr, bróðir; ek em orðinn bani þinn; þat mun æ uppi; dómr norna er illr!

We are cursed, brother; I have become your slayer; that will always be remembered; the judgement of the norns is evil!

readings

[3] æ: enn 203ˣ, R715ˣ

notes

[3] æ ‘always’: Both mss read enn ‘yet, still’. The emendation was first made by Bugge (Heiðr 1873) and has been followed by all subsequent eds except NK and ÍF Edd. The same line is found in Vsp 16/5, with æ in the Hb text, simply þat mun uppi ‘that will be remembered’ in Codex Regius (NK 4 and n.). Cf. also Anon Nkt 9/5-6II Þess mun æ | uppi lengi ‘[Haraldr’s name] will be remembered for a very long time’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.