Dreif fyr dróttar kneyfi
dolg-Svíþjóðar kolgu
(sótti ferð á flótta)
flesdrótt í vô (nesja),
þás funhristis fasta
(flóðrifs Danir) stóðu
(knôttu) Jólnis ættir
(útvés fyrir lúta),
Flesdrótt dreif í vô fyr kneyfi dróttar kolgu dolg-Svíþjóðar; ferð nesja sótti á flótta, þás Jólnis funhristis ættir stóðu fasta; Danir útvés flóðrifs knôttu lúta fyrir,
The skerry-host [GIANTS] rushed into disaster because of the oppressor of the host of the cold wave of the hostile Sweden [= Gandvík > GIANTS > = Þórr]; the troop of headlands [GIANTS] took to flight, when the group of the shaker of the flame of Jólnir <= Óðinn> [(lit. ‘group of the flame-shaker of Jólnir’) SWORD > WARRIOR > WARRIORS = Þórr and Þjálfi] stood firm; the Danes of the outlying sanctuary of the sea-rib [STONE > COAST > GIANTS] fell before [them],
[6, 8] Danir útvés flóðrifs ‘the Danes of the outlying sanctuary of the sea-rib [STONE > COAST > GIANTS]’: Here, again, the determinant of the giant-kenning is the coastal landscape. Flóðrifs ‘of the sea-rib [STONE]’ by itself would be sufficient as the determinant in a giant-kenning, but in this particular stanza the determinants of the giant-kennings are words chosen from the domain of a steep coastal landscape, such as fles- ‘skerries’, nesja ‘headlands’ and, here, útvé. In the latter case, vé ‘sanctuary’ is a variation on ‘dwelling, residence’ (Finnur Jónsson 1900b, 392; LP: útvé). Kock (NN §459) and Reichardt (1948, 369) combine útvés with ættir Jólnis which gives the kenning ‘families of the deity of the far-off dwelling [GIANTS]’; Kiil’s (1956, 137-8) interpretation is closely similar, except that he regards Jólnir útvés ‘the deity of the far-off dwelling’ as a kenning for the giant Geirrøðr.