Edith Marold (ed.) 2017, ‘Eilífr Goðrúnarson, Þórsdrápa 13’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 104.
Dreif fyr dróttar kneyfi
dolg-Svíþjóðar kolgu
(sótti ferð á flótta)
flesdrótt í vô (nesja),
þás funhristis fasta
(flóðrifs Danir) stóðu
(knôttu) Jólnis ættir
(útvés fyrir lúta),
{Flesdrótt} dreif í vô fyr {kneyfi {dróttar {kolgu dolg-Svíþjóðar}}}; {ferð nesja} sótti á flótta, þás {{{Jólnis fun}hristis} ættir} stóðu fasta; {Danir {útvés {flóðrifs}}} knôttu lúta fyrir,
‘The skerry-host [GIANTS] rushed into disaster because of the oppressor of the host of the cold wave of the hostile Sweden [= Gandvík > GIANTS > = Þórr]; the troop of headlands [GIANTS] took to flight, when the group of the shaker of the flame of Jólnir <= Óðinn> [(lit. ‘group of the flame-shaker of Jólnir’) SWORD > WARRIOR > WARRIORS = Þórr and Þjálfi] stood firm; the Danes of the outlying sanctuary of the sea-rib [STONE > COAST > GIANTS] fell before [them], ’
See Context to st. 1.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Dreif með dróttar kneyfi
dolg-Svíþjóðar kolga
(sótti ferð á flótta)
flesdrótt í vô (nesja),
þás fun-ristis fasta
(flóðrifs Danir) stóðu
(knôttu) Jólnis ættir
(útvés fyrir lúta),
Dreif með dróttar kneyfi
dolg-Svíþjóðar kolgu
(sótti ferð á flótta)
flesdrótt †iue† (nesja),
þás fun-ristis falla
(flóðrifs Danir) stóðu
(knôttu) Jólnis ættir
(útvés fyrir lúta),
Dreif með dróttar kneyfi
dolg-Svíþjóðar kolgu
(sótti ferð á flótta)
flesdrótt í vô (nesja),
þás fun†-ristil† fasta
(flóðrifs Danir) stóðu
(knôttu) Jólnis ættir
(útvés fyrir lúta),
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.