Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ormr Woman 2III/3 — full ‘the cup’

Þvít hols hrynbáls
hramma, þats berk framm,
Billings á burar full
bjarkar hefk lagit mark.

Þvít [e]k hef lagit mark bjarkar hols hrynbáls hramma á full burar Billings, þats berk framm.

Because I have placed the mark of the birch of the hollow ringing fire of hands [RING > WOMAN] on the cup of the son of Billingr <dwarf> [DWARF > POEM], which I deliver.

notes

[3] full burar Billings ‘the cup of the son of Billingr <dwarf> [DWARF > POEM]’: A dwarf named Billingr is mentioned in the Hauksbók text of Vsp 13 (NK 3 n.). A person or being of that name is also mentioned in Hávm 97/1 but cannot be definitely identified as a dwarf (cf. Evans 1986, 58). Faulkes (SnE 1998, II, 448) explains burar Billings ‘of the son of Billingr’ as meaning ‘any dwarf or giant’ in the context of the myth of the mead of poetry, where dwarfs and giants were among the beings to hold possession of the mead at various points.

kennings

grammar

case: acc.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.