Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Leið 17VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 17’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 156.

Anonymous PoemsLeiðarvísan
161718

Hás ræðr heimi þessum
hreggranns jǫfurr — seggjum
goð lætr gótt líf ǫðlask
gœzkufimr — sem himnum.
Lúta englar ítrum
óttlaust ok lið dróttni;
einn es siklingr sunnu
setrs hvívetna betri.

{Jǫfurr {hás hreggranns}} ræðr þessum heimi sem himnum; goð, gœzkufimr, lætr seggjum ǫðlask gótt líf. Englar ok lið lúta óttlaust ítrum dróttni; {siklingr {setrs sunnu}} es einn betri hvívetna.

{The prince {of the high storm-house}} [SKY/HEAVEN > = God] rules this world as well as the heavens; God, agile of grace, makes it possible for men to achieve a good life. Angels and people bow down fearlessly before the glorious Lord; {the king {of the seat of the sun}} [SKY/HEAVEN > = God] is alone better than everything else.

Mss: B(10v), 624(88)

Readings: [2] jǫfurr: ‘io᷎fu[...]’ B, ‘iofur’ 624    [5-8] abbrev. as ‘Luta einglar itrum’ B, 624

Editions: Skj AI, 621, Skj BI, 626, Skald I, 304; Sveinbjörn Egilsson 1844, 62, Rydberg 1907, 6, Attwood 1996a, 64, 175.

Notes: [1-2] jǫfurr hás hreggranns ‘prince of the high storm-house [SKY/HEAVEN > = God]’: See Note to 2/1-4 above. — [4] gœzkufimr ‘agile of grace’: Presumably a reference to God’s generosity in bestowing grace on humans in a variety of circumstances. This adj. describes God in Mgr 45/2; cf. gœzkufyldr guð ‘God, filled with grace’ in Has 35/4. — [5-8]: First repetition of the first stef, indicated by an obelos in the left-hand margin of fol. 10v.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Attwood, Katrina. 1996a. ‘The Poems of MS AM 757a 4to: An Edition and Contextual Study’. Ph.D. thesis. University of Leeds.
  4. Rydberg, Hugo, ed. 1907. ‘Die geistlichen Drápur und Dróttkvættfragmente des Cod. AM 757 4to.’. Ph.D. thesis. University of Lund. Copenhagen: Møller.
  5. Sveinbjörn Egilsson, ed. 1844. Fjøgur gømul kvæði. Boðsrit til að hlusta á þá opinberu yfirheyrslu í Bessastaða Skóla þann 22-29 mai 1844. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla. Bessastaðir: Helgi Helgason.
  6. Internal references
  7. Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 45’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 790-1.
  8. Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 35’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 103-4.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.