Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÁKet Sverr 1III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Ásgrímr Ketilsson, Poem about Sverrir 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 14.

Ásgrímr KetilssonPoem about Sverrir1

Sigrgœðir vas síðan
seimǫrr í Þrándheimi
(þjóð veit þínar íðir)
þann orms trega (sannar).

{Seimǫrr sigrgœðir} vas síðan í Þrándheimi {þann trega orms}; þjóð veit sannar íðir þínar.

{The gold-generous victory-increaser} [WARRIOR] was then in Trøndelag {that grief of the snake} [WINTER]; people know your true deeds.

Mss: R(26v), Tˣ(27v), W(58), U(30r), B(5v) (SnE); papp10ˣ(53r), 2368ˣ(135), 743ˣ(100v) (LaufE)

Readings: [1] Sigrgœðir: ‘[…]der’ W, Sigbjóðr U, ‘Sigurgiædi’ papp10ˣ, ‘Sigur græder’ 2368ˣ;    síðan: ‘s[…]an’ W, ‘siþ[…]’ U    [2] seimǫrr: ‘seimur’ 2368ˣ;    í: ‘[…]’ W;    Þrándheimi: so Tˣ, B, papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ, ‘þramheimi’ R, ‘[…]dheimi’ W, ‘þran[…]eimi’ U    [3] þínar: ‘[…]nar’ W;    íðir: ‘idi[…]’ W, ‘iþnir’ U    [4] þann: ‘[…]ann’ W;    orms: ‘[…]ms’ W, orm‑ papp10ˣ, 743ˣ, ‘ørm‑’ 2368ˣ;    trega: ‘treg[…]’ W;    sannar: ‘[…]nnar’ W, sannan U, B, 2368ˣ

Editions: Skj AI, 540, Skj BI, 521, Skald I, 254; SnE 1848-87, I, 332-3, II, 318, 531, III, 55, SnE 1931, 119, SnE 1998, I, 39; LaufE 1979, 308, 400.

Context: In all mss the half-stanza is cited to illustrate a kenning for ‘winter’ (tregi orms ‘grief of the snake’).

Notes: [1] sigrgœðir ‘victory-increaser [WARRIOR]’: As a simplex, the first element in this cpd, sigr, means ‘victory’, but as the first element in compounds it could also mean ‘battle’ (see the examples given in LP: sigr- and Notes to Sigv Ást 1/4I and Gizsv Lv 1/5I). Finnur Jónsson (Skj B, followed by Kock in Skald) accordingly emend to siggœðir ‘battle-increaser’ (cf. sig n. ‘battle’). It is not clear whether sigrgœðir means ‘victory-increaser’ or ‘battle-increaser’ in the present context. — [2] í Þrándheimi ‘in Trøndelag’: The district Trøndelag and not the town of Trondheim (ON Kaupangr, Niðarós) is meant here (cf. Gade 1998). Trøndelag was Sverrir’s stronghold during his rather turbulent reign (see his Biography in SkP II, xci). — [4] trega orms ‘grief of the snake [WINTER]’: For kennings of this type, in which ‘winter’ is paraphrased as ‘harm, grief, terror, destroyer of snakes’, see Meissner 109.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. LaufE 1979 = Faulkes, Anthony, ed. 1979. Edda Magnúsar Ólafssonar (Laufás Edda). RSÁM 13. Vol. I of Two Versions of Snorra Edda from the 17th Century. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1977-9.
  6. Meissner = Meissner, Rudolf. 1921. Die Kenningar der Skalden: Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 1. Bonn and Leipzig: Schroeder. Rpt. 1984. Hildesheim etc.: Olms.
  7. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  8. SnE 1931 = Snorri Sturluson. 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Ed. Finnur Jónsson. Copenhagen: Gyldendal.
  9. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  10. Gade, Kari Ellen. 1998. ‘Kaupangr – Þrándheimr – Niðaróss: On the Dating of the Old Norse Kings’ Sagas’. MM, 41-60.
  11. SkP II = Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Ed. Kari Ellen Gade. 2009.
  12. Internal references
  13. Diana Whaley (ed.) 2012, ‘Gizurr svarti (gullbrárskáld), Lausavísa 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 818.
  14. Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Poem about Queen Ástríðr 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 646.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.