Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv III 23VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur III 23’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 733-4.

Anonymous PoemsMáríuvísur III
222324

‘Ginni þier frá guði menn
að gjöra það, eð ilt er;
sárar fyrir sakir þær
síðan að þeir fái stríð.
Einatt skal yðr pín
aktaz, þá frá er sagt,
að þier freistið fira mest
og fáið eigi svikið þá.’

‘Ginni þier menn frá guði að gjöra það, eð er ilt, að þeir fái síðan stríð fyrir þær sárar sakir. Einatt skal pín aktaz yðr, þá er frá sagt, að þier freistið fira mest og fáið eigi svikið þá.’

‘You entice men away from God to do that which is evil, so that they later suffer torment because of those bitter offences. Always shall torture be devised for you when it is told that you tempt people the most and are not able to deceive them.’

Mss: 721(16v)

Readings: [4] síðan: siðir 721

Editions: Skj AII, 499, Skj BII, 543, Skald II, 298, Metr. §§16B, C, 17A; Kahle 1898, 48, 102, Sperber 1911, 20, 68, Wrightson 2001, 78.

Notes: [2] gjöra ... er: The internal rhyme is skothending rather than aðalhending (-ör- : but the poet could have used the form giera ‘do’. — [2] ‘which’: For this conjunction, see Fritzner: . — [4] síðan ‘later’: The ms. reading siðir (m. nom. pl.) ‘morals’ makes no sense in this context and the long <í> is ensured by the internal rhyme (-íð- : -íð). Earlier eds (except Kahle 1898) read síðan ‘later’ in 721. — [6] aktaz ... sagt: Note the internal rhyme -akt- : -agt.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Sperber, Hans, ed. 1911. Sechs isländische Gedichte legendarischen Inhalts. Uppsala Universitets årsskrift, filosofi, språkvetenskap och historiska vetenskaper 2. Uppsala: Akademische Buchdruckerei Edv. Berling.
  4. Wrightson, Kellinde, ed. 2001. Fourteenth-Century Icelandic Verse on the Virgin Mary: Drápa af Maríugrát, Vitnisvísur af Maríu, Maríuvísur I-III. Viking Society for Northern Research Text Series 14. University College London: Viking Society for Northern Research.
  5. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  6. Kahle, Bernhard, ed. 1898. Isländische geistliche Dichtungen des ausgehenden Mittelalters. Heidelberg: Winter.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.