Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 99 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 29)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 910.
Várum reiðir, þá er randberendr
hoska hittum fyr Hólmsnesi.
Réðum eignaz allar gerðar
snyrtidrengja af sex skipum.
Várum reiðir, þá er hittum {hoska randberendr} fyr Hólmsnesi. Réðum eignaz allar gerðar snyrtidrengja af sex skipum.
We were angry when we encountered {wise shield-bearers} [WARRIORS] before Hólmsnes. We got hold of all the armour of the fine fellows from six ships.
Mss: 343a(80v), 471(94v), 173ˣ(62va) (Ǫrv)
Readings: [2] þá er: er 173ˣ; randberendr: ‘rranberindr’ 471 [6] allar: so 471, 173ˣ, alla 343a; gerðar: eignir 173ˣ [7] snyrtidrengja: snyrtimanna 471, snotra drengja 173ˣ
Editions: Skj AII, 311, Skj BII, 330, Skald II, 176-7; Ǫrv 1888, 202, FSGJ 2, 349.
Notes: [All]: This stanza appears to relate to the same incident as Oddr boasts about in his mannjafnaðr ‘comparison of men’ with Sigurðr and Sjólfr (Ǫrv 44/1-4), while the second half of Ǫrv 44 covers the same incident as Ǫrv 100 (see below). In both cases there is mention of six ships, described as hábrynjuð ‘armoured’ in 44/3 and the encounter is said to take place off an otherwise unknown headland named Hólmsnes, which is not mentioned in the prose text. It is assumed that the use of the adj. ho(r)ska ‘wise’ (l. 3) and the cpd snyrtidrengr ‘fine fellow’ (l. 7) is intended to be ironic.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.