Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 11 (Marmennill, Lausavísur 6)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 314.
Þó munu — ef þat er satt, þá ferr illa —
hafa allir alkeypt ár, þá er kemr vár.
Þó allir munu hafa alkeypt ár, þá er kemr vár; ef þat er satt, þá ferr illa.
Still all will have paid very dearly for the year when spring comes; if that is true, then things will turn out badly.
Mss: 2845(34r) (Hálf)
Readings: [1] munu: man 2845
Editions: Skj AII, 258, Skj BII, 278, Skald II, 145; Hálf 1864, 11, Hálf 1909, 86, FSGJ 2, 103, Hálf 1981, 115, 175; Edd. Min. 91.
Context: This four-line stanza is a continuation of the merman’s prophecy in the preceding stanza and may be considered its concluding statement. It is followed by the words: þá lét Hjörleifr kóngr hann utan borðs ‘Then king Hjǫrleifr put him overboard’.
Notes: [All]: The stanza is again highly irregular metrically, and Þó munu ‘Still will’ of l. 1 is extrametrical. — [1] munu ‘will’: The ms. reading is man, written m with a clearly discernible superscript n; Hálf 1864, Edd. Min. and FSGJ all emend to munu ‘will’ (3rd pers. pl.), agreeing with allir ‘all’ in l. 3, as does the present edn. Skj B, Skald and Hálf 1909 read mun. — [2] ferr ‘things will turn out’: Lit. ‘it will turn out’ (3rd pers. sg. pres. indic. of fara ‘go’). The ms. reads ‘fer’, taken as a spelling for ferr by Edd. Min., FSGJ and this edn. Skj B and Skald emend to fara, while Hálf 1864 and Hálf 1909 prefer fǫr ‘journey’.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.