Jonathan Grove (ed.) 2022, ‘Grettis saga Ásmundarsonar 59 (Grettir Ásmundarson, Lausavísur 27)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 767.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Svinn mun segja kunna
Sól gullbúa stóla
ept, þó at eigi skipti
orð mín, fǫður þínum,
hvar ek ríð um bæ breiðan,
barð jós, næri garði,
láðskreytis er lítit
lið, með dreng enn þriðja.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Svínn mun seiga kunnꜳ · sol gullina stolꜳ · opt þo ad eigi skipte ord min fodur þinum huar ek ʀid um bæ breidan bard jods nær garde skreytis er litit lid med dreing hínn þridia ·
(JG)
imagesSvínn mun segia kunna· sol gullinna stola· ept þo at eigi skipte· ord mín fodur þí | num· huar er (ek) ʀid vm bæ breidann· bard iods ok nær garde· lꜳd skreytis er litít· lid med dreín | g hínn þridia·
(VEÞ)
imagesSuinn | munn seigía · kunna · Sol gull bua · stola · Optt þó | ath eígí · skíptte · Ord · mín · fodur · þinum · Huar · er · eg | ríd · umm · bǽ · breídan · bar · uís · nær garde · lꜳ̋d sk | reytís er lítít · líd · med · dreíng · hínn · þridía·
(VEÞ)
imagesSuínn mun seigia kunna · sæl rikazta sæla · opt þo at eigi suíptí | ord min fedur þinum · huar eg rid um bæ breidan · Bard hins nær gardí · lid skeytís er hier med dreng | þridíe ·
imagesSvinn mun segia kunna || sol hꜹg bua stola | oft þo at eigum scifti | orð min foþr þinom | hvar ec reiþ um bæ breiðan | barð joþs oc nær garþe | laþ skreytis er litit | liþ með dreng hinn þriðia |
(VEÞ)
imagesSuinn mun segia ku | nna sől gullbua stőla opt þoad eige sky̋pte ord my̋n faudur | þy̋num huar eg ry̋d vmm Bæ breydann bar vy̋s mærre garde | lꜳd skrey̋tis er ly̋tid lid med drey̋ng hinn þridia.
(VEÞ)
imagesSuinn mun seig | ia kunna . Sől gulls . mena stőla . opt þo ad eige skipti . ord mijn fodur | þijnum . Huar eg ʀijd um bæ brejdann . bard jods og nær garde . lꜳd | skreytis . er lijtid . lid med dreing hinn þridia.
(VEÞ)
imagesSuinn mun seigia kunna, sől gullbruna stőla, opt þő ad eige skipte, | ord mijn fødur þijnum, hvar eg rijd vmm bæ̈ breijdann, bardz Jödz og næ̈r | garde, lꜳdskreijtis ef lijted, líd med dreng hinn þridia.
(VEÞ)
imagesSuinn mun seiga kuna · sol gulls me | nia stőla opt þő ad ej skipti ord mijn fǫdur þijnumm || huar eg ʀeid vm bæ breidan BardJődz og nær ɢardj | ladskreiter og lijtid · lid med drejnginn þridia ·
(VEÞ)
imagesSuinn mun seggia kunna, sol gullinna stola, optt þo ad ecki skiptti, ord | mijn fodur sijnum, huar er rid um bæ breidann bard Jodz og nær gardi | lad skreitdist er litti lijd med dreing hinn þridia
(VEÞ)
Svinn mvn segia kunna sol gullz menia stőla opt | þo adeg eige skipti ord myn fodur þýnum huar eg Reyd vm Bæ | Breydar Bard Jȯdz eg nær gardi läd skreytiz er lýted lid med dreingen | þridia
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.