Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríudrápa 13’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 489-90.
Hrein fyld Máría mildi
mjúk, andvarpa …
til þín, lýðs, á láði
lífsvegr, gumnar fegnir.
Döggva, drottning seggja
dáðvís, paradísar
…eps að geyma
gamals, þó að djöflar hamli.
Hrein, mjúk Máría, fyld mildi, fegnir gumnar á láði andvarpa til þín, lífsvegr lýðs. {Dáðvís drottning seggja}, döggva … paradísar að geyma gamals …, þó að djöflar hamli.
‘Pure, gentle Mary, filled with grace, joyful men on earth weep for you, life-path of people. Deed-wise queen of men [= Mary], bedew … of Paradise to heed old …, though devils may wound.’
B is badly damaged, so earlier transcripts have been consulted to make some sense of the text, including Jón Sigurðsson’s readings in the 444ˣ transcript, and Sveinbjörn Egilsson’s emendation, suggested in a n. to that transcript, to lýðs in l. 3. Both Rydberg and Kock (NN §2674) engage in wholesale reconstruction.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
fyld Máría mildi
mjúk, †andu[...]pa† …
†[...]ín† , lýðr, á láði
lífsvegr, gumnar fegnir.
Döggva, drottning seggja
dáðvís, paradísar
…eps að geyma
gamals, þó að †-lar hamle† .
Heil (Hrein) fylld maria millde | miuk andu…pa …ín lýdr a lade lífs vegr gumnar fegner do᷎ggua þu drottning seggia | daduis paradisar e…eps at geyma gamals þót díof(lar hamle)[2]
(EB)
Hrein fyld Máría mildi
mjúk, andvarpa …
til þín, lýðs, á láði
lífsvegr, gumnar fegnir.
Döggva, drottning seggja
dáðvís, paradísar
…eps að geyma
gamals, þó að djöflar hamli.
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 1]. En drape om jomfru Maria (Máríudrápa) 13: AII, 466, BII, 499, Skald II, 273, NN §2674; Rydberg 1907, 34, 55, Attwood 1996a, 105, 306.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.