George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 20’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 250-1.
Enn und hægri hendi
hyggjublíðr á síðu
hlaut af hvössu spjóti
höfugt sár konungr jöfra.
Árveitis rann ýta
eirsanns ór ben þeiri
— hugum skyldu þat höldar
heyra — vatn ok dreyri.
Enn á síðu und hægri hendi hlaut {hyggjublíðr konungr jöfra} höfugt sár af hvössu spjóti. Vatn ok dreyri rann ór þeiri ben {eirsanns árveitis ýta}; höldar skyldu heyra þat hugum.
‘Yet on his side under the right arm the thought-tender king of princes [RULER = Christ] received a heavy wound from a sharp spear. Water and blood flowed out of that wound of the mercy-true abundance-giver of men [= God (= Christ)]; men should hear that in their thoughts.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Enn vnnder he᷎gri hennde hyggíu blidr a sidu hla– | ut af huo᷎ssu spíote ho᷎fugt sár konungr io᷎fra. árueítiss rann ýta eir sannz ór ben þeire hu | gum skylldu þad ho᷎lldar heýra vatn ok dreýre.
(GST)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. 1. Líknarbraut 20: AII, 154, BII, 165, Skald II, 87, NN §3279; Sveinbjörn Egilsson 1844, 41, Rydberg 1907, 14-15, 50, Tate 1974, 65.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.