Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Haustl 15III

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 15’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 455.

Þjóðólfr ór HviniHaustlǫng
141516

text and translation

Knôttu ǫll, en Ullar,
endilôg, fyr mági
grund vas grápi hrundin,
ginnunga vé brinna,
þás hofregin hafrar
hógreiðar framm drógu
— seðr gekk Svǫlnis ekkja
sundr — at Hrungnis fundi.

{Ǫll endilôg vé ginnunga} knôttu brinna, en grund vas hrundin grápi fyr {mági Ullar}, þás hafrar drógu framm {hofregin hógreiðar} at fundi Hrungnis; {ekkja Svǫlnis} gekk seðr sundr.
 
‘All sanctuaries of hawks, low from end to end [SKIES/HEAVENS] were burning, and the ground was battered with hail in front of the kinsman of Ullr <god> [= Þórr], when the goats drew forward the temple-deity of the comfortable chariot [= Þórr] to a meeting with Hrungnir; the widow of Svǫlnir <= Óðinn> [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] split asunder at once.

notes and context

As for st. 14.

Taking up the theme of cosmic disturbance caused by Þórr’s journey through the skies (st. 14/6, 8) to Grjótún, st. 15 elaborates on it, and it is taken further in sts 16/2, 3, 4: all the skies are aflame and hail batters the ground before Þórr’s chariot, pulled by two goats (cf. Gylf, SnE 2005, 23).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski, 2. Haustlǫng 15: AI, 19, BI, 17, Skald I, 11, NN §§140, 1019, 1812, 2985D; SnE 1848-87, I, 278-81, III, 21, SnE 1931, 104, SnE 1998, I, 23.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.