Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 16’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 456.
Þyrmðit Baldrs of barmi
(berg) solgnum þar dolgi
(hristusk bjǫrg ok brustu)
— brann upphiminn — manna.
Mjǫk frák móti hrøkkva
myrkbeins Haka reinar,
þás vígligan, vagna
vátt, sinn bana þátti.
{Of barmi Baldrs} þyrmðit þar {solgnum dolgi manna}; berg hristusk ok bjǫrg brustu; upphiminn brann. Frák {vátt {vagna {myrkbeins {reinar Haka}}}} hrøkkva mjǫk móti, þás þátti vígligan bana sinn.
‘The brother of Baldr [= Þórr] did not spare there the greedy enemy of men [GIANT = Hrungnir]; rocks were shaken and crags burst apart; the heaven above burnt. I have heard that the knower of killer whales of the dark bone of the land of Haki <sea-king> [SEA > ROCK > GIANTS > GIANT = Hrungnir] moved very violently in opposition, when he recognised his warlike slayer.’
As for st. 14.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þyrmðit Baldrs of barmi
(berg) solgnum þar dolgi
(hristusk bjǫrg ok brustu)
— brann upphiminn — manna.
Mjǫk frák móti hrøkkva
myrk hreins baka reinar,
þás vígligan, vagna
†vatr†, sinn bana †þatri†.
þyrmþit baldrs| of barmi berg solgnvm þar dolgi hristvz biorg ok brvstv braɴ vpp himiɴ maɴa·| mioc fra ec moti hrꜹckva myrk hreins baka reinar þa er vigligan vꜹgna vatr| siɴ bana þatri.
(MCR)
Þyrmðit Baldrs of barmi
(berg) solgnum þar dolgi
(hristusk bjǫrg ok brustu)
— brann upphiminn — manna.
Mjǫk frák móti †hrau\c/kua†
mein þorns Haka reinar,
þás vígligan, †vaugna†
vátt, sinn bana þátti.
þyrmdit baldrs of barmi berg solgnom þar dolgi hri-| stuz biorg ok brustu brann vpp himinn mana. Miok fra ec moti hrau\c/kua mein þorns| haca reinar þa er vig ligan vaugna vatt sinn bana þatti.
(MCR)
†þverriðit† Baldrs af barmi
(berg) solgnum sák dolgi
(hristusk bjǫrg ok brustu)
— brann †rꜳn†himinn — mána.
Mjǫk frák mæri hrøkkva
myrkbeins Haka reinar,
þás vígligan, †vogna†
vátt, sinn bana þátti.
þverriðit balldrs af barmi berg[19]solgnum| sak dolgi hristvz biorg ok brvstv brann rꜳn himinn mana miok fra ek mæri[20] hrokkua| myrkbeins haka reinar. þa er vigligan vogna vatt sinn bana þatti.
(MCR)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.