Judy Quinn (ed.) 2022, ‘Eyrbyggja saga 26 (Þormóðr Trefilsson, Hrafnsmál 2)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 456.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Fekk inn folkrakki
framðisk ungr sigri
Snorri sár-orra
sverði gnógs verðar;
laust í lífs kǫstu,
Leifa má-reifir,
unda gjalfrs eldi,
þás Arnkell feldi.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Feck enn folkracki | framdizst ungr sigri | Snorri sáár ora | sverdi nogs verdar. | laust i lifs kosto | leifa ma v⸌+⸍eifar (r⸌+⸍eifar) | und aa iamls elldi | er hann arnkel felldi. |
imagesFjeck enn | főlk racke, framdist űngr sigre, Snorre sa̋r őra, sverdur nőgs | verdar, laust ï lïfs kostu, leifa ma̋ dreifar, unda̋ jamls || ellde, er hann Arnkjel fellde.
(JQ)
imagesFiell hinn folkrakki. framdiz ungr sigri. snorri saar orta. suerði gnogs uerðar lausk i lifs kostu. leifa mariefar unda gialfs elldi þa er Arnkel felldi.
(JQ)
imagesUse the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.