Judy Quinn (ed.) 2022, ‘Eyrbyggja saga 25 (Bjǫrn Breiðvíkingakappi Ásbrandsson, Lausavísur 2)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 454.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Munat hyrlesti hraustum
hríðar mér at stríða
heldr (hefk vígi valdit
Viðleggs sona tveggja),
sem vígbalkar válki
valdr geymi-bil falda
eða dalsveigi deigum
Draupnis skatt at kaupa.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Munat hyrlesti hraustum || hridar mer at strida | helldr hefir vigi valldit | vidleggs sona tveggia | sem vígbalkar volki | valldr geymi bil fallda | edr dalsveigi deigum | draupnis skatt at kaupa. |
imagesMunar hïrleste hraustum, hrïdar mjer ad strïda | helldr hefr vïge vallded, vidleggs sona tveggja, sem vïgba̋lkar | volke, valldr geime bil fallda, edr dalsveige deigum, drupniz | skatt ad kaupa.
(JQ)
imagesMuna muna þeir hinir hráustu. hriðar mer at striða. helldr hefuir | uigi ualldit. uiðleggs. sona tueggia. sem uið balkar ualki. ualldr geymi bil fa | lldna. eða dalsueig i deigum. draupnis skatt at kaupa.
(JQ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.