Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Leið 38VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 38’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 173.

Anonymous PoemsLeiðarvísan

text and translation

Verðim vér ok fyrðar
— vili svá faðir skilja —
hilmis frægs til hœgri
handar allra landa,
ok heim dýrstr frá dómi
dagskeiðs jǫfurr leiði
oss frá ótta hvǫssum
ǫll til himna hallar.

Verðim vér ok fyrðar til hœgri handar {frægs hilmis allra landa} — vili faðir skilja svá —, ok {dýrstr jǫfurr {dagskeiðs}} leiði oss ǫll frá hvǫssum ótta, frá dómi, heim til {hallar himna}.
‘May we [I] and [other] men be at the right hand of the famous ruler of all lands [= God] — may the Father be willing to decide thus — and may the most dear prince of the day-course [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] lead us all from acute fear, from judgement, home to the hall of the heavens [SKY/HEAVEN].

notes and context


Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [2]. Leiðarvísan 38: AI, 625, BI, 631-2, Skald I, 307, NN §3251; Sveinbjörn Egilsson 1844, 68, Rydberg 1907, 10, Attwood 1996a, 69, 180.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.