skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Nesv 5I

Russell Poole (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Nesjavísur 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 563.

Sigvatr ÞórðarsonNesjavísur
456

text and translation

Teitr, sák okkr í ítru
allvalds liði falla
(gerðisk harðr) of herðar
(hjǫrdynr) svalar brynjur.
En mín at flug fleina
falsk und hjalm inn valska
(okkr vissak svá, sessi,)
svǫrt skǫr (við her gǫrva).

Teitr, sák svalar brynjur falla of herðar okkr í ítru liði allvalds; {harðr hjǫrdynr} gerðisk. En svǫrt skǫr mín falsk und inn valska hjalm at {flug fleina}; sessi, vissak okkr svá gǫrva við her.
 
‘Teitr, I saw chill mail-shirts fall over the shoulders of us both in the glorious war-band of the mighty ruler; a hard sword-din [BATTLE] was waged. And my black hair hid itself under the Frankish helmet at the flight of barbs [BATTLE]; bench-mate, I knew us both to be thus prepared against the army.

notes and context

The stanza is introduced after st. 4, with the comment that although Sveinn jarl had a larger force King Óláfr had an elite and excellently equipped band on his ship.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 13. Lausavísur 5: AI, 266-7, BI, 247, Skald I, 128; Hkr 1893-1901, II, 70-1, IV, 121, ÍF 27, 62 (ÓHHkr ch. 49); Fms 4, 98, Fms 12, 79, ÓH 1941, I, 92 (ch. 40); CPB II, 127, Poole 2005d, 173-4.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.