Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur 14’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 591-2.
Fekk í fylkis skikkju
fangramligr ótangi;
rekkr réð hart at hnykkja
hildingi fémildum.
Sterkr vas stála Bjarki;
staka kvôðu gram nǫkkut;
afl hefr eggja skýflir
orðvandr fyr hyggjandi.
Fangramligr ótangi fekk í skikkju fylkis; rekkr réð at hnykkja fémildum hildingi hart. {Bjarki stála} vas sterkr; kvôðu gram staka nǫkkut; {orðvandr skýflir eggja} hefr afl fyr hyggjandi.
‘The strong-gripped rascal grabbed the cloak of the leader; the man managed to jostle the generous war-leader severely. The Bjarki <legendary hero> of weapons [WARRIOR] was strong; they said the prince stumbled a bit; the speech-impeded destroyer of edges [WARRIOR] has strength instead of intelligence.’
Like st. 12, this st. is recorded only in R702ˣ, but with much less context. There is no indication of time or place, only that one day an óðr maðr ‘madman’ broke his restraints and grabbed the jarl so hard that he nearly fell.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Fekk í fylkis skikkju
fangramligr ótangi;
rekkr réð hart at hnykkja
hildingi fémildum.
Sterkr vas stála Bjarki;
staka kvôðu gram nǫkkut;
afl hefr eggja †skyklir†
orðvandr fyr hyggjandi.
fekk i fylkis skikkiu fángramligr ötangi | rekkr ried hart at hnyckia hilldingi femilldum | sterkr var stalabiarki, staka kvodu gram nokkut | afl hefir eggia skyklir ⸝eda skyflir⸜, ordvandr fyrirhyggiandi
(JJ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.