skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Rv Lv 14II

Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur 14’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 591-2.

Rǫgnvaldr jarl Kali KolssonLausavísur
131415

text and translation

Fekk í fylkis skikkju
fangramligr ótangi;
rekkr réð hart at hnykkja
hildingi fémildum.
Sterkr vas stála Bjarki;
staka kvôðu gram nǫkkut;
afl hefr eggja skýflir
orðvandr fyr hyggjandi.

Fangramligr ótangi fekk í skikkju fylkis; rekkr réð at hnykkja fémildum hildingi hart. {Bjarki stála} vas sterkr; kvôðu gram staka nǫkkut; {orðvandr skýflir eggja} hefr afl fyr hyggjandi.
 
‘The strong-gripped rascal grabbed the cloak of the leader; the man managed to jostle the generous war-leader severely. The Bjarki <legendary hero> of weapons [WARRIOR] was strong; they said the prince stumbled a bit; the speech-impeded destroyer of edges [WARRIOR] has strength instead of intelligence.

notes and context

Like st. 12, this st. is recorded only in R702ˣ, but with much less context. There is no indication of time or place, only that one day an óðr maðr ‘madman’ broke his restraints and grabbed the jarl so hard that he nearly fell.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Rǫgnvaldr jarl kali Kolsson, Lausavísur 14: AI, 508, BI, 482, Skald I, 236, NN §§967, 2064; Orkn 1887, 154, Orkn 1913-16, 223, ÍF 34, 203-4 (ch. 85), Bibire 1988, 232.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.