Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 45’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 527.
Frák, at léti líf sitt konungr,
þás saltara sungit hafði.
Vildi ganga gramr til skriptar,
en því þjóðkonungr þeygi náði.
Frák, at konungr léti líf sitt, þás hafði sungit saltara. Gramr vildi ganga til skriptar, en þjóðkonungr náði þeygi því.
‘I heard that the king gave up his life when he had sung the psalter. The lord wished to be shriven, but the mighty king by no means achieved that.’
When Sigurðr lost consciousness, they dragged him over to a tree and hanged him.
Sigurðr’s torture and death are also described by Saxo (Saxo 2005, II, 29, 3-4, pp. 314-17), and his version corresponds closely to Ív Sig and the surrounding prose. See also Andersson and Gade 2000, 463, ch. 93 n. 1, Bjarni Guðnason 1978, 55-66 and Note to st. 42 [All] above. After Sigurðr’s death, his body was brought to Ålborg in Denmark and interred in the Church of S. Mary (Máríukirkja). Clearly, stories about his life and death (and maybe Sig as well) must have circulated in Denmark and been available to Saxo.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.