Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 45II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 45’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 527.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
4445

Frák ‘I heard’

(not checked:)
1. fregna (verb): hear of

Close

at ‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

léti ‘gave up’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

Close

líf ‘life’

(not checked:)
líf (noun n.; °-s; -): life

Close

konungr ‘the king’

(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

Close

þás ‘when’

(not checked:)
þás (conj.): when

Close

saltara ‘the psalter’

(not checked:)
saltari (noun m.; °-a; -ar): [psalter]

Close

sungit ‘sung’

(not checked:)
syngja (verb): sing

Close

hafði ‘he had’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

Vildi ‘wished’

(not checked:)
vilja (verb): want, intend

Close

gramr ‘The lord’

(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler

Close

til ‘’

(not checked:)
til (prep.): to

Close

skriptar ‘to be shriven’

(not checked:)
1. skrift (noun f.; °-ar; -ir): image

Close

en ‘but’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

þjóðkonungr ‘the mighty king’

(not checked:)
þjóðkonungr (noun m.): mighty king

Close

þeygi ‘by no means’

(not checked:)
þeygi (adv.): not at all

Close

náði ‘achieved ’

(not checked:)
1. ná (verb): reach, get, manage

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

When Sigurðr lost consciousness, they dragged him over to a tree and hanged him.

Sigurðr’s torture and death are also described by Saxo (Saxo 2005, II, 29, 3-4, pp. 314-17), and his version corresponds closely to Ív Sig and the surrounding prose. See also Andersson and Gade 2000, 463, ch. 93 n. 1, Bjarni Guðnason 1978, 55-66 and Note to st. 42 [All] above. After Sigurðr’s death, his body was brought to Ålborg in Denmark and interred in the Church of S. Mary (Máríukirkja). Clearly, stories about his life and death (and maybe Sig as well) must have circulated in Denmark and been available to Saxo.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.