Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hskv Frag 1III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Halldórr skvaldri, Fragment 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 210.

Halldórr skvaldriFragment1

Ér knôttuð þar þeira
(þú vast aldregi) — skjaldar
leygr þaut of sjǫt — (sigri
sviptr) gørsemum skipta.

Þar knôttuð ér skipta gørsemum þeira; þú vast aldregi sviptr sigri; {leygr skjaldar} þaut of sjǫt.

There you could divide their treasures; you were never deprived of victory; {the flame of the shield} [SWORD] howled around the host.

Mss: (40v), U(40v), A(13v), B(6r), 744ˣ(38v-39r), C(8r) (SnE)

Readings: [1] Ér: En U, ‘Ier’ C;    knôttuð: ‘knattuz’ U    [2] aldregi: so A, 744ˣ, C, ‘aldrei’ Tˣ, alldreginn U    [3] leygr þaut of: ‘leygr þaut of’ 744ˣ;    leygr: so U, A, C, laugr Tˣ;    sjǫt: sjó U    [4] sviptr: svipt 744ˣ

Editions: Skj AI, 488, Skj BI, 460, Skald I, 226, NN §§1158, 2481H; SnE 1848-87, I, 510-11, II, 355, 454, 537, 603, III, 107, SnE 1931, 178, SnE 1998, I, 99.

Context: Leygr ‘flame’ is listed in Skm as one of several heiti for ‘fire’.

Notes: [2, 3-4] þú vast aldregi sviptr sigri ‘you were never deprived of victory’: This statement appears to preclude the possibility that the helmingr was composed in honour of Haraldr gilli (see Introduction above), because Haraldr suffered a crushing defeat at the battle of Färlev (9 August 1134) against his nephew Magnús inn blindi ‘the Blind’ Sigurðarson. — [3] sjǫt ‘the host’: For the meaning ‘host’ (= sjót, cf. OE swēot ‘crowd’), see Fritzner: sjöt 2, LP: sjǫt 2 and Heggstad et al. 2008: sjǫt 3. Sjǫt (n. pl.) usually means ‘dwellings’, which makes less sense in the present context but cannot be ruled out as a possibility.

References

  1. Bibliography
  2. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  6. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  7. SnE 1931 = Snorri Sturluson. 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Ed. Finnur Jónsson. Copenhagen: Gyldendal.
  8. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  9. Internal references
  10. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 2 May 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.