skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 22I

Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 22’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 922.

Hallar-SteinnRekstefja
212223

text and translation

Randsíks remmilauka
rógsvellir bað fella
— styrr þreifsk — stœrri aska
strangr á Orm inn langa.
Ættstórr ella mætti
Eirekr í dyn geira
oflinn aldri vinna.
Óláfr und veg sólar.

{Strangr rógsvellir} bað {remmilauka {randsíks}} fella stœrri aska á Orm inn langa; styrr þreifsk. Ella mætti ættstórr Eirekr aldri vinna oflinn í {dyn geira}. Óláfr und {veg sólar} …
 
‘The tough strife-sweller [WARRIOR = Eiríkr] ordered the forceful masts of the shield-whitefish [SWORD > WARRIORS] to make larger ash-timbers fall onto Ormr inn langi (‘the Long Serpent’); battle flourished. Otherwise, the high-born Eiríkr would never have been able to defeat the mighty snake in the din of spears [BATTLE]. Óláfr under the path of the sun [SKY] …

notes and context

Eiríkr jarl has his men hoist up (vinda upp) great timbers on his ship Barði and throw them onto (fella á) Ormr inn langi; it is said that the ship would never have been overcome except for this ploy suggested by Þorkell inn hávi.

[8]: For this line of the refrain, see Note to st. 9/8.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallar-Steinn, 1. Rekstefja 22: AI, 549, BI, 530-1, Skald I, 258, NN §3121; ÓT 1958-2000, II, 283 (ch. 255), Flat 1860-8, I, 491; SHI 3, 258-61, CPB II, 298, Wisén 1886-9, I, 48-9, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 259-62.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.