skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Rst 13I

Rolf Stavnem (ed.) 2012, ‘Hallar-Steinn, Rekstefja 13’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 911.

Hallar-SteinnRekstefja
121314

text and translation

Húns nótt hverja knôttu
hirðmenn konungs spenna
gylld horn grœðis meldrar;
glaðr vísi drakk þaðra.
Víðfrægr velja téði
vín húskǫrlum sínum
allvaldr einkar mildum.
Óláfr und veg sólar.

{Hverja nótt húns} knôttu hirðmenn konungs spenna gylld horn {grœðis meldrar}; glaðr vísi drakk þaðra. Víðfrægr allvaldr téði velja einkar mildum vín húskǫrlum sínum. Óláfr und {veg sólar} …
 
‘Every bear’s night [WINTER] the king’s retainers gripped the gilded horns of the ocean of flour [ALE]; the cheerful ruler drank there. The widely famous sovereign provided wine exceptionally generously for his housecarls. Óláfr under the path of the sun [SKY] …

notes and context

The stanza illustrates how the king spent his winters in generous and convivial drinking with his men.

Similar praise of a ruler for generously providing for his men throughout the winter is found in Arn Þorfdr 2II, which also contains kennings for ‘winter’ and ‘ale’. — [8]: For this line of the refrain, see Note to st. 9/8.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallar-Steinn, 1. Rekstefja 13: AI, 546, BI, 528, Skald I, 257, NN §§1175-6; ÓT 1958-2000, II, 213-14 (ch. 234), Flat 1860-8, I, 456; SHI 3, 252-3, CPB II, 297, Wisén 1886-9, I, 47, Finnur Jónsson 1893b, 164, Konráð Gíslason 1895-7, I, 230-4.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.