Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl I 84VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 152 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I 84)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 120.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá I
838485

Kømr ‘will come’

(not checked:)
koma (verb; kem, kom/kvam, kominn): come

Close

þar ‘there’

(not checked:)
þar (adv.): there

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

lœgi ‘the sea’

(not checked:)
lœgi (noun n.)

Close

landnyrðingr ‘northeast wind’

(not checked:)
landnyrðingr (noun m.)

notes

[2] hvass landnyrðingr ‘a sharp northeast wind’: Exactly the same line occurs at Merl I 44/3. See Note there.

Close

hvass ‘A sharp’

(not checked:)
hvass (adj.; °-an; -ari, -astr): keen, sharp

notes

[2] hvass landnyrðingr ‘a sharp northeast wind’: Exactly the same line occurs at Merl I 44/3. See Note there.

Close

lýstr ‘with a malevolent’

Close

illum ‘gust’

(not checked:)
illr (adj.): bad, evil, unwell

Close

byl ‘will knock’

Close

einn ‘one’

(not checked:)
1. einn (num. cardinal; °f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)): one; alone

[4] einn: eik Hb

notes

[4] einn ‘one’: Emended in Skj B, followed by Skald, from ms. eik ‘oak’ (not refreshed). This, despite speculations in Merl 2012 concerning the possible presence of three oaks, is necessary for sense.

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

Þar ‘there’

(not checked:)
þar (adv.): there

Close

munu ‘will’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

es ‘that’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

þruma ‘remain’

(not checked:)
3. þruma (verb): ? - used this one

Close

eptir ‘afterwards’

(not checked:)
eptir (prep.): after, behind

Close

rúm ‘space’

(not checked:)
rúm (noun n.; °-s; -): place

Close

taka ‘take up’

(not checked:)
2. taka (verb): take

Close

sék ‘I see’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

Close

gǫrla ‘clearly’

(not checked:)
gǫrla (adv.): quite, fully

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Cf. DGB 115 (Reeve and Wright 2007, 151.134-5; cf. Wright 1988, 106-7, prophecies 27 and 28): Huic aduersarius Boreas superueniet atque iniquo flatu suo tercium illi ramum eripiet. Duo uero residui locum extirpati occupabunt ‘The North wind will come as its enemy and with its cruel blast will rip off the third branch. The remaining two will take the place of the one that has been removed’ (cf. Reeve and Wright 2007, 150). Here Geoffrey re-uses his earlier prophecy of Viking raids in England, not altogether incongruously since sporadic raiding from Scandinavia continued through his life-time. Raids carried out in England and Scotland by Eysteinn Haraldsson of Norway in the 1150s are alluded to in ESk RunII and ESk EystdrII; for historical commentary see A. B. Taylor (1965) and references there. — [8]: A free addition on Gunnlaugr’s part, emulating vernacular prophetic poems such as Vsp and Gríp. Cf. I 89/4 and 6.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.