Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Beowulf 26-37

Beowulf 6 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Beowulf 26-37)

AnonymousBeowulf
5x26-377x

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Him ða Scyld gewat to gescæphwile
felahror feran on frean wære.
Hi hyne þa ætbæron to brimes faroðe,
swæse gesiþas, swa he selfa bæd
þenden wordum weold. Wine Scyldinga,
leof landfruma lange ahte — 
þær æt hyðe stod, hringedstefna
isig ond utfus —  æþelinges fær;
aledon þa leofne þeoden,
beaga bryttan on bearm scipes,
mærne be mæste. Þær wæs madma fela
of feorwegum frætwa gelæded.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.