Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt, Skm ch. 58

Snorri Sturluson, Skáldskaparmál 58 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (SnSt, Skm ch. 58)

Snorri SturlusonSkáldskaparmál
575859

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Kona er kennd til gulls, kölluð selja gulls, sem kvað Hallar-Steinn:


Svalteigar mun selju

salts Viðblinda galtar

rafkastandi rastar

reyrþvengs muna lengi.


Hér er kallat hvalir Viðblinda geltir. Hann var jötunn ok dró hvali í hafi út sem fiska. Teigr hvala er sær, röf sævar er gull. Kona er selja gulls þess er hon gefr, ok samheiti við selju er tré, sem fyrr er ritat, at kona er kennd við alls konar trjáheiti kvenkennd. Hon er ok lág kölluð þess, er hon gefr. Lág heitir ok tré þat, er fellr í skógi. Svá kvað Gunnlaugr ormstunga:


Alin var rýgr at rógi,

runnr olli því gunnar,

lág var ek auðs at eiga

óðgjarn, fira börnum.


Kona er kölluð mörk. Svá kvað Hallar-Steinn:


Ek hefi óðar- lokri

ölstafna Bil skafna,

væn mörk skála, verki

vandr stef-knarrar branda.


Tróða, enn sem kvað Steinn:


Þú munt, fúrs, sem fleiri,

flóðs hirðisif, tróður,

grönn, við gæfu þinni

grjóts Hjaðninga brjótask.


Skorða, svá kvað Ormr Steinþórsson:


Skorða var í föt færð

fjarðbeins afar hrein.

Nýri slöng nadd-Freyr

nisting of mjaðr Hrist.


Stoð, sem Steinarr kvað:


Mens hafa mildrar Synjar

mjúkstalls logit allir,

sjá höfumk veltistoð stilltan

straumtungls, at mér draumar.


Björk, enn sem Ormr kvað:


Því at hols hrynbáls

hramma, þats ek berk fram,

Billings á burar full

bjarkar hefi ek lagit mark.


Eik, svá sem hér er:


Aura stendr fyr órum

eik fagrbúin leiki.


Lind, svá sem hér er:


Ógnrakkr, skalat okkur,

almr dynskúrar malma,

svá bauð lind í landi

líns, hugrekki dvína.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.