Snorri Sturluson, Skáldskaparmál 58 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (SnSt, Skm ch. 58)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Kona er kennd til gulls, kölluð selja gulls, sem kvað Hallar-Steinn:
Svalteigar mun selju
salts Viðblinda galtar
rafkastandi rastar
reyrþvengs muna lengi.
Hér er kallat hvalir Viðblinda geltir. Hann var jötunn ok dró hvali í hafi út sem fiska. Teigr hvala er sær, röf sævar er gull. Kona er selja gulls þess er hon gefr, ok samheiti við selju er tré, sem fyrr er ritat, at kona er kennd við alls konar trjáheiti kvenkennd. Hon er ok lág kölluð þess, er hon gefr. Lág heitir ok tré þat, er fellr í skógi. Svá kvað Gunnlaugr ormstunga:
Alin var rýgr at rógi,
runnr olli því gunnar,
lág var ek auðs at eiga
óðgjarn, fira börnum.
Kona er kölluð mörk. Svá kvað Hallar-Steinn:
Ek hefi óðar- lokri
ölstafna Bil skafna,
væn mörk skála, verki
vandr stef-knarrar branda.
Tróða, enn sem kvað Steinn:
Þú munt, fúrs, sem fleiri,
flóðs hirðisif, tróður,
grönn, við gæfu þinni
grjóts Hjaðninga brjótask.
Skorða, svá kvað Ormr Steinþórsson:
Skorða var í föt færð
fjarðbeins afar hrein.
Nýri slöng nadd-Freyr
nisting of mjaðr Hrist.
Stoð, sem Steinarr kvað:
Mens hafa mildrar Synjar
mjúkstalls logit allir,
sjá höfumk veltistoð stilltan
straumtungls, at mér draumar.
Björk, enn sem Ormr kvað:
Því at hols hrynbáls
hramma, þats ek berk fram,
Billings á burar full
bjarkar hefi ek lagit mark.
Eik, svá sem hér er:
Aura stendr fyr órum
eik fagrbúin leiki.
Lind, svá sem hér er:
Ógnrakkr, skalat okkur,
almr dynskúrar malma,
svá bauð lind í landi
líns, hugrekki dvína.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.