Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Nj ch. 84

Njáls saga 84 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Nj ch. 84)

Anonymous íslendingasögurNjáls saga
838485

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Víkingar skjóta nú á þá og tókst nú orusta og verja
kaupmenn sig vel. Snækólfur hleypur að Ólafi og leggur í
gegnum hann með spjóti. Grímur leggur til Snækólfs spjóti og
svo fast að hann féll útbyrðis. Helgi sneri þá til móts við
Grím og ráku þeir ofan alla víkinga og jafnan voru þeir
Njálssynir þar er mest þurfti. Víkingar kölluðu og báðu
kaupmenn upp gefast en þeir sögðu að þeir skyldu aldrei upp
gefast.



Í þessu varð þeim litið til hafs. Sjá þeir þá að skip fara
sunnan fyrir nesið og voru eigi færri en tíu. Þeir róa
mikinn og stefna að þangað. Er þar skjöldur við skjöld. En á
því skipi er fyrst fór stóð maður við siglu. Sá var í
silkitreyju og hafði gylltan hjálm en hárið bæði mikið og
fagurt. Sjá maður hafði spjót gullrekið í hendi.



Hann spurði: "Hverjir eiga hér leik svo ójafnan?"



Helgi segir til sín og sagði að í móti voru þeir Grjótgarður og
Snækólfur.



"En hverjir eru stýrimenn?" sagði sjá.



Helgi svaraði: "Bárður svarti er lifir en annar er fallinn
hér fyrir víkingum og hét sá Ólafur en bróðir minn heitir
Grímur er mér fylgir."



"Eruð þið íslenskir menn?" segir sjá.



"Svo er víst," segir Helgi.



Hann spurði hvers synir þeir væru. Þeir sögðu.



Þá kannaðist hann við og mælti: "Nafnfrægir eruð þér feðgar."



"Hver ert þú?" segir Helgi.



"Kári heiti eg og er Sölmundarson."



"Hvaðan komst þú að?" segir Helgi.



"Úr Suðureyjum," segir Kári.



"Þá ert þú vel að kominn," segir Helgi, "ef þú vilt veita oss
nokkuð."



"Veita slíkt sem þér þurfið," segir Kári, "eða hvers beiðið
þér?"



"Veita þeim atlögu," segir Helgi.



Kári sagði að svo skyldi vera.



Lögðu þeir þá að þeim og tókst þá bardagi í annað sinn. En er
þeir hafa barist um hríð hleypur Kári upp á skip til
Snækólfs. Hann snýr í móti Kára og höggur til hans. Kári
hleypur yfir slá eina er lá um þvert skipið aftur öfugur.
Snækólfur hjó í slána svo að fal báða eggteina sverðsins.
Kári höggur til hans og kom sverðið á öxlina og varð höggið
svo mikið að hann klauf frá ofan höndina og hafði Snækólfur
þegar bana. Grjótgarður skaut spjóti til Kára. Kári sá það og
hljóp í loft upp en spjótið missti hans. Í því voru þeir Grímur og
Helgi komnir til móts við Kára. Hleypur þá Helgi að
Grjótgarði og leggur sverði í gegnum hann og varð það hans
bani. Gengu þeir þá um skip öll með báðum borðum. Menn báðu
sér þá griða. Gáfu þeir þá grið öllum en tóku fé allt. Eftir
það leggja þeir skipin öll undir eyjarnar út og hvíldust þar
um hríð.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.