skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gunnl ch. 6

Gunnlaugs saga ormstungu 6 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Gunnl ch. 6)

Anonymous íslendingasögurGunnlaugs saga ormstungu
567

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Þenna tíma réð fyrir Noregi Eiríkur jarl Hákonarson og
Sveinn bróðir hans. Eiríkur jarl hafði þá aðsetu inn á Hlöðum
að föðurleifð sinni og var ríkur höfðingi. Skúli Þorsteinsson
var þá með jarli og var hirðmaður hans og vel metinn.



Það er frá sagt að þeir Gunnlaugur og Auðun festargramur
gengu tólf menn saman inn á Hlaðir. Gunnlaugur var svo búinn
að hann var í grám kyrtli og í hvítum leistbrókum. Sull
hafði hann á fæti niðri á ristinni. Freyddi úr upp blóð og
vogur er hann gekk við. Og með þeim búningi gekk hann fyrir
jarlinn og þeir Auðun og kvöddu hann vel. Jarl kenndi Auðun
og spyr hann tíðinda af Íslandi en Auðun sagði slík sem voru.



Jarl spyr Gunnlaug hver hann væri en hann sagði honum nafn
sitt og ætt.



Jarl mælti: "Skúli Þorsteinsson," segir hann, "hvað manna er
þessi á Íslandi?"



"Herra," segir hann, "takið honum vel. Hann er hins besta
manns son á Íslandi, Illuga svarta af Gilsbakka, og fóstbróðir
minn."



Jarl mælti: "Hvað er fæti þínum Íslendingur?"



"Sullur er á herra," sagði hann.



"Og gekkst þú þó ekki haltur?"



Gunnlaugur svarar: "Eigi skal haltur ganga meðan báðir fætur
eru jafnlangir."



Þá mælti hirðmaður jarls er Þórir hér: "Þessi rembist mikið,
Íslendingurinn, og væri vel að vér freistuðum hans nokkuð."



Gunnlaugur leit við honum og mælti:



Hirðmaðr er einn,

sá er einkar meinn

Trúið honum vart,

hann er illr og svartr.


Þá vildi Þórir grípa til exar.



Jarl mælti: "Lát vera kyrrt," segir hann, "ekki skulu menn
gefa að slíku gaum. Eða hve gamall maður ertu Íslendingur?"



Gunnlaugur svarar: "Eg em nú átján vetra," segir hann.



"Það læt eg um mælt," segir jarl, "að þú verðir ei annarra
átján."



Gunnlaugur mælti og heldur lágt: "Bið mér öngra forbæna,"
segir hann, "en bið þér heldur."



Jarl mælti: "Hvað sagðir þú nú Íslendingur?"



Gunnlaugur svarar: "Svo sem mér þótti vera eiga að þú bæðir
mér öngra forbæna en bæðir sjálfum þér hallkvæmri bæna."



"Hverra þá?" segir jarl.



"Að þú fengir ei þvílíkan dauðdaga sem Hákon jarl faðir
þinn."



Jarl setti svo rauðan sem blóð og bað taka fól þetta skjótt.



Þá gekk Skúli fyrir jarl og mælti: "Gerið fyrir mín orð herra
og gefið manninum grið og fari hann á brott sem skjótast."



Jarl mælti: "Verði hann á brottu sem skjótast ef hann vill
griðin hafa og komi aldrei í mitt ríki síðan."



Þá gekk Skúli út með Gunnlaugi og ofan á bryggjur. Þar var
Englandsfar albúið til útláts. Og þá tók Skúli Gunnlaugi far
og Þorkatli frænda hans. En Gunnlaugur fékk Auðuni skip sitt
til varðveislu og fé sitt það er hann hafði ei með sér.



Nú sigla þeir Gunnlaugur í Englandshaf og komu um haustið
suður við Lundúnabryggjur og réðu þar til hlunns skipi sínu.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.