Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 40’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 385.
Aura afla skaltu á alla vegu,
sem drengmanni dugir;
aura þinna skaltu eigi til ónýts hafa,
þótt þú þik vel auðgan vitir.
Skaltu afla aura á alla vegu, sem drengmanni dugir; skaltu eigi hafa aura þinna til ónýts, þótt þú vitir þik vel auðgan.
You must acquire money in all ways which befit an independent man; you must not use your money for something useless, although you know yourself [to be] very wealthy.
Mss: 1199ˣ(73r), 723aˣ(79), 696XV(1v), 401ˣ(1v), 624(142)
Readings: [1] Aura: auðs 723aˣ, auðar 624 [2] skaltu: ‘skalt[...]’ 624; á alla vegu: á marga vega 696XV, þeim 401ˣ, alla veg 624 [3] sem: svá sem 696XV, er 401ˣ; drengmanni dugir: ‘dreing[...]’ 696XV, ‘dreingmenne dug[...]’ 401ˣ [4] aura þinna: ‘[...]’ 696XV [5] skaltu: skalt 723aˣ, ‘[...]’ 696XV [6] þótt þú: þó 723aˣ, þóttu 696XV, þótt 401ˣ; vel: ‘[...]’ 624; auðgan: ‘[...]gdan’ 401ˣ; vitir: ‘[...]’ 696XV
Editions: Skj AII, 177, Skj BII, 192, Skald II, 100; Hallgrímur Scheving 1831, 13, Gering 1907, 12, Tuvestrand 1977, 93, Hermann Pálsson 1985, 54.
Notes: [All]: Lat. parallel: (Dist. I, 24) Ne tibi quid desit, quaesitis utere parce, / utque quod est serves, semper deesse putato ‘So that you will not be lacking anything, keep from using up what you have gained, and, so that you may keep what you have, always pretend to be without it’. The phrasing is paralleled in Hsv 57.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.