Margaret Clunies Ross (ed.) 2022, ‘Egils saga Skalla-Grímssonar 64 (Egill Skallagrímsson, Lausavísur 35)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 279.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Beitat nú, sás brugðum,
blár Dragvendill randir,
af þvít eggjar deyfði
Atli, framm, enn skammi;
neyttak afls við ýti
ǫrmálgastan hjǫrva,
jaxlbróður létk eyða,
ek bar sauð, af nauðum.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Beittat nu sa brugðum | blár dragvandill vnda. af þvi at eɢiar deyfði atli framm | inn skammi. neytta ek afls við ýti ꜹrmalgaztan hio᷎rva. | iaxl broður let ek eyða ek bar sꜹð með ⸌nauðum.⸍
(VEÞ)
imagesBeitat nu sa er brugðum | bla draguendil unda . af þviat eggiar deyfði . atli framm enn skammi . neytta ek alfs við | vti . avrmalgastan hiorfa . iarl broður let ek eyða . ek bar sæmd af nauðum.
(VEÞ)
imagesBeitkat nű þa̋[281] | er brugdum,[282] bla̋rˉ dragvendill rander, af þvı̈ at eggjar deifde, | Atle framm enn skamme, nejtta eg afls vid[283] ı̈te,[284] aurma̋lgastan | hjorfa, jaxl brodr ljet eg ejda, eg bar saud af[285] naudum.
(VEÞ)
imagesUse the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.