Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÓTC ch. 1

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 1 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÓTC ch. 1)

HeimskringlaÓláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla
12

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Ástríður hét kona sú er átt hafði Tryggvi konungur Ólafsson.
Hún var dóttir Eiríks bjóðaskalla er bjó á Oprustöðum, ríks
manns. En eftir fall Tryggva þá flýði Ástríður á brott og fór
á launungu með lausafé það er hún mátti með sér hafa. Henni
fylgdi fósturfaðir hennar sá er Þórólfur lúsarskegg hét. Hann
skildist aldrei við hana en aðrir trúnaðarmenn hennar fóru á
njósn, hvað spurðist af óvinum hennar eða hvar þeir fóru.
Ástríður gekk með barni Tryggva konungs. Hún lét flytja sig
út í vatn eitt og leyndist þar í hólma nokkurum og fáir menn
með henni. Þar fæddi hún barn. Það var sveinn. En er hann var
vatni ausinn þá var hann kallaður Ólafur eftir föðurföður
sínum.



Þar leyndist hún um sumarið en er nótt myrkti og dag tók að
skemma en veður að kólna þá byrjaði Ástríður ferð sína og
Þórólfur með henni og fátt manna, fóru það eina með byggðum
er þau leyndust um nætur og fundu enga menn. Þau komu fram
einn dag að kveldi til Eiríks á Oprustöðum, föður Ástríðar.
Þau fóru leynilega. Sendi Ástríður menn til bæjarins að segja
Eiríki en hann lét fylgja þeim í eina skemmu og setja þeim
borð við hinum bestum föngum.



En er þau Ástríður höfðu þar dvalist litla hríð þá fór brott
föruneyti hennar en hún var eftir og tvær þjónustukonur með
henni og sonur hennar Ólafur, Þórólfur lúsarskegg og Þorgísl
sonur hans, sex vetra gamall. Þau voru þar um veturinn.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.