Óláfs saga helga (in Heimskringla) 77 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 77)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Í Svíþjóðu var það forn landsiður meðan heiðni var þar að
höfuðblót skyldi vera að Uppsölum að gói. Skyldi þá blóta til
friðar og sigurs konungi sínum og skyldu menn þangað sækja um
allt Svíaveldi. Skyldi þar þá og vera þing allra Svía. Þar
var og þá markaður og kaupstefna og stóð viku. En er kristni
var í Svíþjóð þá hélst þar þó lögþing og markaður. En nú
síðan er kristni var alsiða í Svíþjóð en konungar afræktust
að sitja að Uppsölum þá var færður markaðurinn og hafður
kyndilmessu. Hefir það haldist alla stund síðan og er nú
hafður eigi meiri en stendur þrjá daga. Er þar þing Svía og
sækja þeir þar til um allt land.
Svíaveldi liggur í mörgum hlutum. Einn hlutur er Vestra-Gautland og Vermaland og Markir og það er þar liggur til og er það svo mikið ríki að undir þeim biskupi er þar er yfir eru ellefu hundruð kirkna. Annar hlutur lands er Eystra-Gautland. Þar er annar biskupdómur. Þar fylgir nú Gotland og Eyland og er það allt saman miklu meira biskupsveldi. Í Svíþjóð sjálfri er einn hluti lands er heitir Suðurmannaland. Það er einn biskupdómur. Þá heitir Vestmannaland eða Fjaðryndaland. Það er einn biskupdómur. Þá heitir Tíundaland hinn þriðji hlutur Svíþjóðar. Þá heitir hinn fjórði Áttundaland. Þá er hinn fimmti Sjáland og það er þar liggur til hið eystra með hafinu. Tíundaland er göfgast og best byggt í Svíþjóð. Þangað lýtur til allt ríkið. Þar eru Uppsalir. Þar er konungsstóll og þar er erkibiskupsstóll og þar er við kenndur Uppsalaauður. Svo kalla Svíar eign Svíakonungs, kalla Uppsalaauð.
Í hverri þeirri deild landsins er sitt lögþing og sín lög um
marga hluti. Yfir hverjum lögum er lögmaður og ræður hann
mestu við bændur því að það skulu lög vera er hann ræður upp
að kveða. En ef konungur eða jarl eða biskupar fara yfir
landið og eiga þing við bændur þá svarar lögmaður af hendi
bónda en þeir fylgja honum allir svo að varla þora
ofureflismenn að koma á alþingi þeirra ef eigi lofa bændur og
lögmaður. En þar allt er lögin skilur á þá skulu öll hallast
til móts við Uppsalalög og aðrir lögmenn allir skulu vera
undirmenn þess lögmanns er á Tíundalandi er.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.