Magnúss saga Erlingssonar 32 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (MErl ch. 32)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Prestur sá er söng á Ryðjökli, það er við vatnið, bauð þeim
jarli til veislu og að koma þar að kyndilmessu. Jarl hét
förinni, þótti það gott að hafa þar tíðir. Reru þeir þannug
yfir vatnið um kveldið fyrir messudaginn. En prestur sá hafði
annað ráð með höndum. Hann sendi menn að bera njósn þeim
Ólafi um farar Erlings. Hann gaf þeim Erlingi sterkan drykk
um kveldið og lét allmjög drekka. En er jarl fór að sofa þá
voru rekkjur þeirra búnar í veislustofunni. En er þeir höfðu
litla hríð sofið vaknaði jarl og spurði ef þá mundi vera
óttusöngsmál. Presturinn sagði að lítið var af nótt, bað þá
sofa í ró.
Jarl svarar: "Mart dreymir mig í nótt og illa sef eg."
Hann sofnaði síðan.
Annað sinn vaknaði hann og bað prest upp standa og syngja
tíðir. Prestur bað jarl sofa, sagði að þá var mið nótt.
Lagðist jarl niður og svaf litla hríð og hljóp upp og bað
menn sína klæðast. Þeir gerðu svo og tóku vopn sín, gengu til
kirkju og lögðu úti vopnin meðan prestur söng óttusönginn.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.