Snorri Sturluson, Gylfaginning 1 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (SnSt, Gylf ch. 1)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Gylfi konungur réð þar löndum er nú heitir Svíþjóð. Frá
honum er það sagt að hann gaf einni farandi konu að launum
skemmtunar sinnar eitt plógsland í ríki sínu það er fjórir
öxn drægi upp dag og nótt. En sú kona var ein af ása ætt, hún
er nefnd Gefjun. Hún tók fjóra öxn norðan úr Jötunheimum, en
það voru synir jötuns og hennar, og setti þá fyrir plóg. En
plógurinn gekk svo hart og djúpt að upp leysti landið, og
drógu öxnirnir það land út á hafið og vestur og námu staðar í
sundi nokkru. Þar setti Gefjun landið og gaf nafn og kallaði
Selund. Og þar sem landið hafði upp gengið var þar eftir
vatn. Það er nú Lögurinn kallaður í Svíþjóð, og liggja svo
víkur í Leginum sem nes í Selundi. Svo segir Bragi skáld
gamli:
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.