Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Yng ch. 40

Ynglinga saga 40 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Yng ch. 40)

HeimskringlaYnglinga saga
394041

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Ívar hinn víðfaðmi kom á Skáni eftir fall Guðröðar
föðurbróður síns og dró þegar her mikinn saman, fór síðan upp
á Svíþjóð. Ása hin illráða var áður farin á fund föður síns.
Ingjaldur konungur var þá staddur á Ræningi að veislu er hann
spurði að her Ívars konungs var þar nær kominn. Þóttist
Ingjaldur engan styrk hafa til að berjast við Ívar. Honum
þótti og sá sýnn kostur, ef hann legðist á flótta, að
hvaðanæva mundu fjandmenn hans að drífa. Tóku þau Ása það ráð
er frægt er orðið að þau gerðu fólk allt dauðadrukkið. Síðan
létu þau leggja eld í höllina. Brann þar höllin og allt fólk
það er inni var með Ingjaldi konungi.



Svo segir Þjóðólfur:



Og Ingjald

ífjörvan trað

reyks rösuðr

á Ræningi

þá er húsþjófr

hyrjar leistum

goðkynning

í gegnum steig.

 

Og sá urðr

allri þjóðu

sjaldgætastr

með Svíum þótti,

er hann sjálfr

sínu fjörvi

fræknu fyrstr

um fara vildi.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.