Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Yng ch. 39

Ynglinga saga 39 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Yng ch. 39)

HeimskringlaYnglinga saga
383940

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Um haustið eftir fór Granmar konungur og Hjörvarður konungur
mágur hans að taka veislu í ey þeirri er Sili heitir að búum
sínum. Og þá er þeir voru að veislunni kemur þar Ingjaldur
konungur með her sinn á einni nótt og tók hús á þeim og
brenndi þá inni með öllu liði sínu. Eftir það lagði hann
undir sig ríki það allt er átt höfðu konungar og setti yfir
höfðingja.



Högni konungur og Hildir sonur hans riðu oft upp í Svíaveldi
og drápu menn Ingjalds konungs, þá er hann hafði sett yfir
það ríki er átt hafði Granmar konungur mágur þeirra. Stóð þar
langa hríð mikil deila millum Ingjalds konungs og Högna
konungs. Fékk Högni konungur þó haldið sínu ríki fyrir
Ingjaldi konungi allt til dauðadags.



Ingjaldur konungur átti tvö börn við konu sinni og hét hið
eldra Ása en annað Ólafur trételgja, og sendir Gauthildur
kona Ingjalds konungssveininn til Bófa fóstra síns í
Vestra-Gautland. Hann var þar upp fæddur og Saxi sonur Bófa
er kallaður var flettir.



Það er sögn manna að Ingjaldur konungur dræpi tólf konunga og
sviki alla í griðum. Hann var kallaður Ingjaldur hinn
illráði. Hann var konungur yfir mestum hlut Svíþjóðar. Ásu
dóttur sína gifti hann Guðröði konungi á Skáni. Hún var
skaplík föður sínum. Ása olli því er hann drap Hálfdan bróður
sinn. Hálfdan var faðir Ívars hins víðfaðma. Ása réð og bana
Guðröði búanda sínum.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.